Gli avverbi con inversione in Tedesco

Vocabolario della lingua Tedesca
Gli avverbi con inversione in Tedesco

Come unire più frasi: gli avverbi con inversione

Per poter unire diverse frasi c’è bisogno o di congiunzioni semplici, a cui è stato dedicato un altro articolo, oppure di avverbi che in realtà funzionano un po’ come le congiunzioni.

Dopo le congiunzioni, la frase segue la sua solita struttura (soggetto – verbo – altre informazioni), invece dopo gli avverbi, il soggetto e il verbo si scambiano di posto: si verifica cioè l’inversione.

Quindi l’ordine seguito è questo: frase principale – avverbio – verbo – soggetto – altre informazioni. Ecco alcuni esempi.

  • Ihre Mutter ist aus Bari, deshalb spricht Katarina so gut Italienisch.

Sua mamma è di Bari, perciò / per questo Katarina parla così bene italiano.

Deshalb esprime un valore causale, proprio come deswegen (per questo) e darum (perciò, pertanto): anch’essi richiedono l’inversione.

  • Wir wollen in England arbeiten, also müssen wir Englisch lernen.

(Noi) vogliamo lavorare in Inghilterra, quindi / dunque (noi) dobbiamo imparare l’inglese.

Also indica una conseguenza, proprio come so (così) e folglich (di conseguenza): anch’essi richiedono l’inversione.

 

  • Alexandra hat ein Diplom als Programmiererin, trotzdem ist sie arbeitslos.

Alexandra ha un diploma da programmatrice, ciononostante (lei) è disoccupata.

Trotzdem ha valore concessivo, come dennoch (comunque) e allerdings (tuttavia): anch’essi richiedono l’inversione.

  • Sie haben ein Taxi genommen, sonst wären sie zu spät gekommen.

Hanno preso un taxi, altrimenti (loro) sarebbero arrivati tardi.

Sonst richiama un valore condizionale e assomiglia ad ansonsten (altrimenti, sennò), e anderfalls (in caso contrario): anch’essi richiedono l’inversione.

  • Wir haben keine Lust zu kommen, außerdem ist es heiß.

Non abbiamo voglia di venire, inoltre (/) fa caldo.

Außerdem ha funzione copulativa, proprio come darüber hinaus (oltretutto – anche se in tedesco ci sono due parole, in italiano si preferisce la grafia unita) e dazu (per di più, in più): anch’essi richiedono l’inversione.

 

Le frasi introdotte da questi avverbi sono dunque sempre secondarie, si rifanno cioè a una frase introduttiva, che le precede.

Pertanto, tali avverbi sono solitamente preceduti da una virgola, come negli esempi sovrastanti, o da un punto e virgola ma anche da un vero e proprio punto che interrompe le due frasi e, come suddetto, necessitano dell’inversione (avverbio – verbo – soggetto – altri complementi).

Pubblicato dalla docente: Michela

Tag:

Condividi su:

Hai bisogno di informazioni sui nostri corsi?

Siamo sempre a tua disposizione per qualsiasi dubbio o domanda sui nostri corsi.

(+39) 348 91 81 362