“Wenn” significa “se” o “quando”?

La grammatica della lingua Tedesca

“Wenn” significa “se” oppure “quando”?

La risposta è: entrambe le cose!

Di fatti, diversamente dall’italiano, in tedesco esiste
un’unica parola (congiunzione) sia per dire

quando” che per dire “se” >>> “wenn”.

Quindi “Wenn” significa “quando

  1. Nelle frasi temporali, quelle che indicano quando (il tempo in cui) avviene l’azione :
    “quando fa bel tempo, vado al mare”
    quando fa bel tempo”  è la frase secondaria, il momento in cui si svolgerà l’azione di cui parlo nella frase principale (Guarda l’articolo  “Come si costruisce la frase principale in tedesco”) “Vado al mare”.

    In tedesco:
    Wenn das Wetter schön ist, fahre ich ans Meer”
    wenn das Wetter schön ist (frase secondaria),
    “fahre ich ans Meer”               (frase principale (Link  à Come si costruisce la frase principale in tedesco).

     Come vedi wenn significa quando”, lo traduciamo con Wenn  / (sobald) :
    Wenn das Wetter schön ist, fahre ich ans Meer”.

  2. Nelle frasi secondarie ipotetiche o condizionali, quelle con cui faccio delle ipotesi utilizzando “se:

    “se

    domani farà bel tempo, andrò al mare”.
    Se domani farà bel tempo” è la frase secondaria = la mia ipotesi, la condizione che deve realizzarsi affinché io possa andare al mare.
    “Andrò al mare” è la frase principale (Guarda l’articolo “Come si costruisce la frase principale in tedesco” )

    In tedesco:

    Wenn das Wetter morgen schön sein wird, werde ich ans Meer fahren”
    Wenn das Wetter morgen schön sein wird,” (frase secondaria),
    “werde ich ans Meer fahren”  (frase principale (Guarda l’articolo “Come si costruisce la frase principale in tedesco”)

    Come vedi, abbiamo tradotto anche la congiunzione
    “se” 
    con “Wenn” / (falls)

    Wenn das Wetter schön sein wird, werde ich ans Meer fahren

    Fai attenzione alla costruzione della frase secondaria e alla posizione del verbo) coniugato nella frase principale  (Guarda “La posizione del verbo” – all’interno dell’articolo “Come si costruisce la frase principale in tedesco”)
    La conosci la regola delle 3 V?  (Guarda l’articolo “Le regole delle 3 V in tedesco“)

Per aiutarti a capire meglio, ti lascio altri esempi di:

  • Frasi temporali : quando – (non appena / sobald) = wenn

    Ich fahre nach Italien, wenn ich Urlaub habe.
    (Vado in Italia quando ho le vacanze.)

    Ich kaufe einen neuen Wagen, wenn ich Geld habe.
    (Compro una nuova macchina quando ho soldi.

    Ich komme zu dir, wenn ich Zeit habe.
    (Vengo da te quando ho tempo.)

  • Anche nelle frasi temporali esplicite, che esprimono azioni che si ripetono regolarmente,
    “quando” si traduce con “wenn” / (immer).
    (Immer) wenn ich Hunger habe, werde ich unausstehlich.
    (Quando ho fame,  divento insopportabile.)

    Ich kichere, (immer) wenn ich nervös habe.
    (Ridacchio (sempre)  quando sono nervoso.)

    Jedes Mal, wenn ich eine Prüfung habe, werde ich nervös.
    (Ogni volta che ho un esame, divento nervosa)

Vediamo ora altri esempi nelle:

  • Frasi ipotetiche: dove “wenn” significa “se” – (nel caso in sui/ falls)
    Marta kommt, wenn/(falls) sie Zeit hat
    (Marta viene, se ha tempo.)

    Wenn ich mehr Geld hätte, würde ich weniger arbeiten
    (Se avessi più soldi, lavorerei meno.)

    Wenn du intelligenter wärest, würdest du nicht so reden.
    (Se fossi più intelligente, non parleresti così).

    Wenn ich an deiner Stelle wäre, würde ich ihr helfen.
    (Se fossi in te, la aiuterei.)

    Ich würde mehr Geld verdienen, wenn ich eine bessere Arbeit hätte.
    (Guadagnerei di più se avessi un lavoro migliore.)

“Wenn” lo usiamo anche nelle

  • Frasi subordinate (esplicite) concessive:
    anche se, se… anche = auch wenn
    Auch wenn ich heute eigentlich zu müde bin, werde ich dir helfen
    (Anche se oggi sono troppo stanco, ti aiuterò).

    Am Ende hat er sich doch entschuldigt, wenn es ihm auch
    (Alla fine si è scusato, anche se è stato difficile per lui).

 

Pubblicato dalla docente: Bruna

Tag:

Condividi su:

Hai bisogno di informazioni sui nostri corsi?

Siamo sempre a tua disposizione per qualsiasi dubbio o domanda sui nostri corsi.

(+39) 348 91 81 362